দ্বৈত কাব্যযাত্রা-৮ (মূল কবিতা- সাইফুল করীম)

Dr. Zayed Bin Zakir (Shawon)
২৬ ফেব্রুয়ারী,২০১২


“নারী”

আদি-অনাদিকালের কে তুমি নারী?
কে তুমি আমাকে উদ্বাস্তু করো
কে তুমি কবির পাশে সাজানো রেহেল?
সীমা-অসীমের অনন্ত বিশ্বব্রহ্মআন্ডের মাঝে
কে তুমি কেবলই শক্তিপায়ী?



"Woman"

With perpetual entity, who are you lady?
Why you’ve made me vagabond?
Are you the shelf beside the poet’s verse?
Are you the only one, who pertains-
All alone in universe?



(Translated by: Zayed Bin Zakir Shawon)

 

আপনার ভালো লাগা ও মন্দ লাগা জানিয়ে লেখককে অনুপ্রানিত করুন
আবু ওয়াফা মোঃ মুফতি ভালো লাগলো|
Dr. Zayed Bin Zakir (Shawon) 'গল্পকবিতা laureate এর সুন্দর মন্তব্যও আমার অনেক ভালো লাগলো.
ভালো লাগেনি ২৭ ফেব্রুয়ারী, ২০১২

বিজ্ঞপ্তি

এই লেখাটি গল্পকবিতা কর্তৃপক্ষের কোন সম্পাদনা ছাড়াই প্রকাশিত এবং কর্তৃপক্ষ এই লেখার বিষয়বস্তু, মন্তব্য অথবা পরিণতির ব্যাপারে দায়ী নয়।।

প্রতি মাসেই পুরস্কার

বিচারক ও পাঠকদের ভোটে সেরা ৩টি গল্প ও ৩টি কবিতা পুরস্কার পাবে।

লেখা প্রতিযোগিতায় আপনিও লিখুন

  • প্রথম পুরস্কার ১৫০০ টাকার প্রাইজ বন্ড এবং সনদপত্র।
  • দ্বিতীয় পুরস্কার ১০০০ টাকার প্রাইজ বন্ড এবং সনদপত্র।
  • তৃতীয় পুরস্কার সনদপত্র।

ফেব্রুয়ারী ২০২৪ সংখ্যার বিজয়ী কবি ও লেখকদের অভিনন্দন!i